
Manche mögen sagen: „Gut, das dieses Jahr vorüber ist. Es war so anders, so voller Furcht und Angst. Immer nur ein Thema. Gebote, Verbote, Diskussionen. Neue Hoffnung. Neue Angst. Und immer noch kein Ende abzusehen. Gut, das es vorüber ist. Das neue Jahr muss besser werden!“
Wir wissen nicht wie 2021 wird. Wir wünschen wie immer: ein glückseliges Neues Jahr! Das war schon früher so, früher, als man noch „Platt“ sprach. Dr. Werner Beckmann vom Sauerländer Mundartarchiv hat uns auf ein Gedicht zum Jahreswechsel von Andreas J. Rottendorf hingewiesen. Natürlich hat er es für uns sofort ins Hochdeutsche übersetzt: Glücksiälges Nëi Jaohr! – Glückseliges Neues Jahr!

Rottrup grattläihet Rottendorf gratuliert
Dat aolle Jaohr is rask vergaon Das alte Jahr ist schnell vergangen
et was nao nich dat Laigste es war noch nicht das Schlimmste
un dährn wi ahl us gutt verstaon, und wenn wir alle uns gut verstehen
gerött us auk dat Naichste. gelingt uns auch das Nächste.
Glücksiälges Nëi Jaohr! Glückseliges Neues Jahr!
aus: Andreas J. Rottendorf Lesebuch. Zusammengestellt und mit einem Nachwort von Heinrich Schürmann. Vorwort von Claus Fernbach. Köln 2006 (= Nylands Kleine Westfälische Bibliothek 13) S. 135